Archive for category Announcements
Ciclismo de Solidaridad 2011: 30-31 de Julio
Posted by CISPES in Announcements, Events on 2 July 2011
SOLIDARITY CYCLE 2011 | July 30-31CICLISMO DE SOLIDARIDAD 2011 | 30-31 de Julio
A 2-day tour of east King CountyUna gira de 2 días al Condado de King
Pedal power to power FAIR TRADE activism in Seattle and El Salvador!¡Luchamos para el comercio JUSTO en Seattle y El Salvador!
SIGN UP and pay your $35 registration fee today! CLICK THE BUTTON to get started!INSCRÍBESE HOY y paga el registro de $35. ¡HAGA ‘CLICK’ EN EL BUTÓN para registrarse!

• Ride Saturday, Sunday, or both (July 30 & 31).
• Meals and Saturday night camping in Carnation provided.
• Participants protected by county ordinance limiting law enforcement collaboration with immigration officials.
• Raise $ for grassroots organizing in Seattle and El Salvador!
• $35 registration + $125-$300 fundraising goal per person. No one turned away for lack of funds. Contact us for more info.• Montar en bici por el este del Condado de King. Participantes son protegidos por una ordinanza del condado que limite colaboración entre la policía y la migra.
• Conocer a otros activistas del movimiento de solidaridad
• Participa el sábado, domingo, o los dos (30 y 31 de julio)
• Comida y campamiento incluido
• Recaudar fondos para organizaciones de base en El Salvador
• $35 registro + $125-$300 meta de recaudación. Nadie será rechazado por falta de fondos. Pídanos para mas información.
The U.S. free trade agreement with Central America (CAFTA) has allowed gold mining companies to sue El Salvador for hundreds of millions of dollars, arguing that the Salvadoran government should not be allowed to protect its environment and people by denying mining permits. Now, the U.S. wants to enact similar agreements with South Korea, Colombia, and Panama – and our Senators and Representatives are supporting these terrible deals! Join us for Solidarity Cycle 2011 to learn more, and to raise money for FAIR trade advocacy efforts in Seattle and El Salvador.El tratado de libre comercio entre EEUU y Centroamérica (CAFTA) ha permitido que compañías mineras demanden cientos de millones de dólares del gobierno Salvadoreño, argumentando que El Salvador no tiene el derecho de rechazar los permisos para la explotación de oro con motívo de proteger su medio ambiente y su pueblo ante esta industria dañosa. Ahora, EEUU quiere implementar tratados similares con Corea del Sur, Colombia y Panamá – ¡y los congresistas del estado de Washington están promoviendo estos tratados horribles! Únanse con nosotros para aprender mas y recaudar fondos en apoyo del movimiento para el comercio JUSTO en Seattle y El Salvador.
*** CLICK HERE for a video report on Solidarity Cycle 2010.HAGA ‘CLICK’ AQUI para un video sobre el Ciclismo de Solidaridad 2010. ***
For more info, contact Seattle CISPES: 206.325.5494, seacispes@igc.orgPara mas información, comunícase con Seattle CISPES: 206.325.5494, seacispes@igc.org
Encuesta de evaluación de Seattle CISPES
Posted by CISPES in Announcements on 3 June 2011
Seattle CISPES is evaluating its structures and practices in order to identify ways that we can be more democratic, inclusive, and participatory for people of all backgrounds.Seattle CISPES está evaluando sus estructuras y prácticas para indentificar maneras en que podamos ser una organización más democática, inclusiva, y abierta para todas y todos.
Please help us by responding to an anonymous survey – it will take about 30 minutes. This survey is designed to get us to think collectively about how we can improve the inclusiveness of Seattle CISPES in regards to race, ethnicity, gender, nationality, sexuality, language, class, ability and age identities. Your honesty and openness are greatly appreciated. You will not be asked to include your name in your responses, and in compiling the results of the survey your answers will be kept anonymous. Responses to the survey will be compiled by Rose, a member of the Seattle CISPES Anti-Oppression Sub-Committee who is not otherwise involved in the organization.Por favor, ayudanos en este proceso por contestar una encuesta anónima – se necesita más o menos 30 minutos. Esta encuesta se diseñó para hacernos pensar colectivamente en cómo mejorar la manera en la que Seattle CISPES integra identidades de raza, género, idioma, clase, habilidad y edad. Le agradecemos mucho por contestar la preguntas de manera honesta y abierta. No se pedirá que incluya su nombre en ninguna respuesta, y en el proceso de compilar los resultados, sus respuestas serán mantenidas anónimas. Las respuestas de la encuesta serán compiladas por Rose, que es miembra del Sub-Comité Contra la Opresión de Seattle CISPES y no está involucrada en otras partes de la organización.
If over the past few years you have been directly involved in Seattle CISPES (attending meetings, planning events, participating in sub-committees, etc.) or connected with our work in any way (attending events, volunteering, participating in coalitions, receiving news updates and action alerts, etc.), WE WANT TO HEAR FROM YOU! The deadline for filling out the survey is Friday, June 3rd.Si entre los últimos años usted ha sido involucrada/o directamente en Seattle CISPES (asistir a reuniones, organizar eventos, participar en sub-comités, etc.) o conectada/o con nuestro trabajo en qualquier manera (asistir a eventos, ser voluntaria/o, participar en coaliciones, recibir noticias y alertas, etc.), QUEREMOS SABER SUS PENSAMIENTOS Y SUGERENCIAS. La fecha límite para entregar esta encuesta es viernes, 3o de junio.
_____________________
There are three ways to turn in the survey:Hay tres maneras de entregar esta encuesta:
- TO FILL OUT THE SURVEY ONLINE:
Click here FOR ENGLISH (www.surveymonkey.com/s/XB3LVYF)
Click here FOR SPANISH (www.surveymonkey.com/s/XBFYGV3)PARA CONTESTAR LA ENCUESTA POR INTERNET:
Haga ‘click’ aquí PARA ESPAÑOL (www.surveymonkey.com/s/XBFYGV3)
Haga ‘click’ agui PARA INGLÉS (www.surveymonkey.com/s/XB3LVYF) - TO DOWNLOAD A COPY OF THE SURVEY to print and mail in:PARA DESCARGAR UNA COPÍA DE LA ENCUESTA para imprimir y entregar por correo:
Click here FOR ENGLISH to download survey as a Word documentHaga ‘click’ aquí PARA ESPAÑOL para descargar la encuesta en un documento Word
Click here FOR SPANISH to download survey as a Word documentHaga ‘click’ aquí PARA INGLÉS para descargar la encuesta en un documento Word
Please mail your completed survey to:Favor de enviar su encuesta a:
Seattle CISPES
ATTN: Evaluación
606 Maynard Ave. S., #252
Seattle, WA 98104 - IF YOU WOULD LIKE TO TAKE THE SURVEY OVER THE PHONE (in either English of Spanish), please call Rose to schedule a time to take the survey: 206-324-1014SI LE GUSTARÍA CONTESTAR LA ENCUESTA POR TELÉFONO (en inglés o español): Favor de llamar a Rose: 206-324-1014
Thank you for participating!¡Gracias por su participación!
5 de Diciembre: ¡Celebración del Aniversario 30 de CISPES!
Posted by CISPES in Announcements, Events on 26 October 2010



